сура Каф Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ﴾
[ ق: 21]
И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И придёт каждая душа - благочестивая или нечестивая, - а с нею погоняющий её на место Суда и свидетель, который будет свидетельствовать о её деяниях.
Перевод Эльмира Кулиева
И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем.
Толкование ас-Саади
Один ангел будет вести человека к месту величайшего сбора и не позволит ему сбежать, а второй будет свидетельствовать о его добрых и злых деяниях. Это - ярчайшее свидетельство того, как Аллах внимателен к Своим рабам и к их поступкам, и того, как справедливо будет Его возмездие. Об этом не должен забывать ни один из потомков Адама. Но, несмотря на это, большинство людей не внимают наставлениям своего Господа, и поэтому в Судный день Всевышний будет упрекать и порицать неверующих за их беспечность и скажет каждому из них:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- Предостерег Я вас об адовом огне,
- Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них
- Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
- Поистине, различны ваши устремленья!
- По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
- И вам предписано: Когда пред кем-нибудь из вас предстанет смерть - А
- Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.