сура Каф Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ﴾
[ ق: 21]
И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И придёт каждая душа - благочестивая или нечестивая, - а с нею погоняющий её на место Суда и свидетель, который будет свидетельствовать о её деяниях.
Перевод Эльмира Кулиева
И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем.
Толкование ас-Саади
Один ангел будет вести человека к месту величайшего сбора и не позволит ему сбежать, а второй будет свидетельствовать о его добрых и злых деяниях. Это - ярчайшее свидетельство того, как Аллах внимателен к Своим рабам и к их поступкам, и того, как справедливо будет Его возмездие. Об этом не должен забывать ни один из потомков Адама. Но, несмотря на это, большинство людей не внимают наставлениям своего Господа, и поэтому в Судный день Всевышний будет упрекать и порицать неверующих за их беспечность и скажет каждому из них:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (О Мухаммад!) Ты не спеши переложить (Ниспосланные откровения Корана) на язык, (Боясь,
- Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- И в завершение - сам мускус. И к этому пусть устремятся те,
- И перед Нами им держать ответ.
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил
- Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.