сура Аль-Мааридж Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
Толпою справа и толпою слева?
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и окружают тебя толпами справа и слева?!
Перевод Эльмира Кулиева
толпами справа и слева?
Толкование ас-Саади
Всевышний подчеркнул, насколько же обольщены неверующие, которые разделились на множество группировок и общин, каждая из которых рада тому, что имеет.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
- Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать.
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- И облегчи мою задачу,
- Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
- Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и
- Когда же гнев свой Муса усмирил, Скрижали поднял он, - Ведь в
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

