сура Аль-Кияма Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ القيامة: 21]
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
Перевод Эльмира Кулиева
и пренебрегаете Последней жизнью.
Толкование ас-Саади
Вы спешите обрести мирские блага, прелести и удовольствия и отдаете этому предпочтение над Последней жизнью, и потому вы пренебрегаете совершением добрых дел ради собственного счастья после смерти. Вы любите этот тленный мир, и именно это является причиной вашего пренебрежения к проповедям и наставлениям Аллаха. Мирские блага и удовольствия легкодоступны, а человек склонен любить все, что легкодоступно. Что же касается вечного блаженства в жизни будущей, то оно отсрочено до определенного срока. Поэтому вы пренебрегаете этим блаженством и отказываетесь трудиться ради него, словно вы не созданы для Последней жизни и этот мир является вашим вечным домом. Вы не жалеете своих сил ради этого преходящего мира и трудитесь во имя него днем и ночью. Истина извратилась в вашем сознании, и вы понесли великий урон. А если бы вы отдали предпочтение Последней жизни и осознанно взглянули бы на исход своего пути, то непременно бы преуспели и не познали бы ни убытка, ни потерь, ни несчастья. Затем Аллах призвал людей предпочесть для себя жизнь вечную, описав положение праведников в ней и великую разницу между ними и грешниками. Аллах поведал о вознаграждении, которое ожидает тех, кто надеялся встретиться со своим Господом, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И клясться они станут для того, Чтоб ими были вы довольны. Но
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
- Поистине, Он в силах воскресить его опять!
- (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.