сура Ан-Наба Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в молитве (перед Богом)!", Они не внемлют.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В аду им не будет ни прохладного ветра, который мог бы облегчить им жару, ни питья, которое утолило бы их жажду.
Перевод Эльмира Кулиева
не вкушая ни прохлады, ни питья,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь к Господу вернется все, что суще.
- И океаном, вздутым (до предела), -
- Тому же, кто богат (и знатен),
- Айн - Син - Каф.
- Мы даровали Мусе Книгу И руководством сделали сынам Исраиля ее: "Вы не
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
- Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- Для пользы вам и вашему скоту.
- Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

