сура Ан-Наба Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в молитве (перед Богом)!", Они не внемлют.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В аду им не будет ни прохладного ветра, который мог бы облегчить им жару, ни питья, которое утолило бы их жажду.
Перевод Эльмира Кулиева
не вкушая ни прохлады, ни питья,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
- Они приблизятся с расспросами друг к другу,
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И кто захочет, тот его услышит,
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
- И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

