сура Ан-Наба Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 24 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в молитве (перед Богом)!", Они не внемлют.

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В аду им не будет ни прохладного ветра, который мог бы облегчить им жару, ни питья, которое утолило бы их жажду.


Перевод Эльмира Кулиева


не вкушая ни прохлады, ни питья,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 24 суры Ан-Наба

لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا

سورة: النبأ - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую)
  2. О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на
  3. Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
  4. В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
  5. Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас
  6. Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
  7. Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик
  8. И в темень скатится луна,
  9. А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
  10. Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой