сура Аль-ИнсАн Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا﴾
[ الإنسان: 21]
Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены браслетами из серебра, И им Господь их даст испить Напиток (райской) чистоты.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они одеты в одежду из зелёного тонкого шёлка и плотного атласа, а украшения, которые они носят на руках, - серебряные браслеты, и напоил их Господь ещё другим напитком: чистым, свободным от грязи и скверны.
Перевод Эльмира Кулиева
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.
Толкование ас-Саади
Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества - зеленого атласа и парчи. Атлас - это плотная шелковая ткань, а парча - нежная. Как мужчины, так и женщины в Раю будут носить браслеты. Таково обещание Аллаха, и обещание это истинно, ибо речь Господа миров самая правдивая. Он напоит Своих рабов напитком чистым -не мутным и не причиняющим беспокойство. Этот чистый напиток будет очищать внутренности праведников от шлаков и всего, что может причинить вред.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он сказал: "Вы мне, поистине, неведомые люди".
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
- Он (им) сказал: "Я с вами не пошлю его, Пока Аллахом вы
- И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- И в них - два вида каждого плода, -
- О завернувшийся в свой плащ!
- Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об
- Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.