сура Аль-Джасия Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джасия Аят 9 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку. И для таких - Господне наказание позором.

Сура Аль-Джасия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Узнав что-нибудь из аятов Аллаха, этот упрямый обращает это в насмешку и издевательство. Для этих лжецов и грешников уготовано наказание, которое унизит их высокомерие.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда он узнает о чем-либо из Наших знамений, он начинает насмехаться над ними. Таким уготованы унизительные мучения.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 9 суры Аль-Джасия

وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين

سورة: الجاثية - آية: ( 9 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
  2. Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
  3. Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
  4. Когда им говорят: "Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!", То говорят они: "А что
  5. И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
  6. И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
  7. Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В
  8. Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
  9. Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
  10. Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джасия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джасия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джасия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джасия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джасия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джасия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джасия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Джасия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джасия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джасия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джасия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джасия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джасия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джасия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джасия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой