сура Аль-Исра Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾
[ الإسراء: 14]
(И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе Составить счет (грехов для воздаянья)!"
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каждому человеку будет сказано: "Читай с помощью Аллаха - даже если он не умел читать в земном мире - Книгу твоих деяний. Довольно с тебя, что душа твоя сегодня составит счёт всех твоих деяний!"
Перевод Эльмира Кулиева
Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о совершенстве божественной справедливости. Все добрые и злые деяния человека достаются только ему самому. Другие люди не несут ответственности за его деяния, и он не несет ответственности за деяния других людей. А когда наступит День воскресения, каждый человек увидит все свои добрые и злые, большие и малые деяния записанными в развернутом свитке. И тогда ему велят оценить собственные деяния, дабы он убедился в том, что именно обрекает его на страдания. Воистину, это свидетельствует о величайшей справедливости и беспристрастности Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
- Постройка их, что возвели они, Не перестанет быть сомнением в их сердце,
- Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
- И всякий раз, когда их постигала кара, Они взывали к Мусе: "О
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
- Другие ж лица В этот День Исполнятся блаженства,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.