сура Аль-Исра Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 14 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾
[ الإسراء: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

(И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе Составить счет (грехов для воздаянья)!"

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Каждому человеку будет сказано: "Читай с помощью Аллаха - даже если он не умел читать в земном мире - Книгу твоих деяний. Довольно с тебя, что душа твоя сегодня составит счёт всех твоих деяний!"


Перевод Эльмира Кулиева


Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о совершенстве божественной справедливости. Все добрые и злые деяния человека достаются только ему самому. Другие люди не несут ответственности за его деяния, и он не несет ответственности за деяния других людей. А когда наступит День воскресения, каждый человек увидит все свои добрые и злые, большие и малые деяния записанными в развернутом свитке. И тогда ему велят оценить собственные деяния, дабы он убедился в том, что именно обрекает его на страдания. Воистину, это свидетельствует о величайшей справедливости и беспристрастности Аллаха.

Послушайте Аят 14 суры Аль-Исра

اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا

سورة: الإسراء - آية: ( 14 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 283 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
  2. И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
  3. Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в
  4. Вот это - брат мой, и владеет он Овечьим стадом девяносто девяти
  5. Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
  6. И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
  7. Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
  8. И им дадут испить из чаш с добавкой имбиря
  9. И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
  10. Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.