сура Сад Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 25]
Его простили Мы И сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест возврата.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы простили ему то, что он так поспешил с решением, ибо он близок к Нам, и для него Нами уготовано прекрасное место по возвращении к Нам.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы простили ему это. Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения.
Толкование ас-Саади
Аллах простил Давуду его упущение, почтил его многочисленными благами и уготовил для него прекрасную обитель в верховьях Рая, неподалеку от Трона Всевышнего Господа. Всевышний не поведал о том, какое прегрешение допустил пророк Давуд, потому что знание этого не может принести мусульманам никакой пользы. Толкователи, которые пытаются вдаваться в эти подробности, обременяют себя излишним трудом. Подлинный смысл этого повествования в том, что Всевышний Аллах смилостивился над Своим пророком, принял его покаяние и одарил его обителью в верховьях Рая. Из всего сказанного также становится ясно, что после покаяния пророк Давуд стал лучше, чем был до этого.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
- Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
- Но если б ниспослали Мы Коран не на арабском, Они б воскликнули:
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
- Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах
- Ведь, истинно, Ему принадлежит Все в небесах и на земле, И неустанное
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.