сура Аш-Шуара Аят 216 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 216]
А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что вы творите!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они не послушают тебя и не последуют за тобой, тогда отрекись от них и их деяний, от их многобожия и всех их других грехов и скажи: "Я не причастен к тому, что вы творите".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я не причастен к тому, что вы совершаете».
Толкование ас-Саади
Если они не станут руководствоваться твоими наставлениями, то отрекись от их скверных поступков, но не отрекайся от них самих и не разрывай с ними добрых отношений. Будь с ними вежлив, давай им добрые наставления и делай все для того, чтобы они прекратили творить зло и покаялись. После размышления над предыдущим аятом у некоторых людей могло возникнуть ошибочное представление о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, должен был одобрять любые поступки правоверных. Однако обсуждаемый нами аят предотвратил возможность появления подобных воззрений. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
- Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
- И (вспомните), как Иса, сын Марйам, сказал: "Сыны Исраиля! Я к вам
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

