сура Аш-Шуара Аят 216 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 216]
А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что вы творите!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они не послушают тебя и не последуют за тобой, тогда отрекись от них и их деяний, от их многобожия и всех их других грехов и скажи: "Я не причастен к тому, что вы творите".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я не причастен к тому, что вы совершаете».
Толкование ас-Саади
Если они не станут руководствоваться твоими наставлениями, то отрекись от их скверных поступков, но не отрекайся от них самих и не разрывай с ними добрых отношений. Будь с ними вежлив, давай им добрые наставления и делай все для того, чтобы они прекратили творить зло и покаялись. После размышления над предыдущим аятом у некоторых людей могло возникнуть ошибочное представление о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, должен был одобрять любые поступки правоверных. Однако обсуждаемый нами аят предотвратил возможность появления подобных воззрений. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
- И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал
- И много из последующих лет.
- Приносят они пользу вам или вредят?"
- И не вверяется тебе ничто, Что до тебя другим пророкам не вверялось.
- Тогда вы были маленькой общиной, И слабыми на той земле, и в
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
- И мы, и наши праотцы?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.