сура Аш-Шуара Аят 216 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 216]
А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что вы творите!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они не послушают тебя и не последуют за тобой, тогда отрекись от них и их деяний, от их многобожия и всех их других грехов и скажи: "Я не причастен к тому, что вы творите".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я не причастен к тому, что вы совершаете».
Толкование ас-Саади
Если они не станут руководствоваться твоими наставлениями, то отрекись от их скверных поступков, но не отрекайся от них самих и не разрывай с ними добрых отношений. Будь с ними вежлив, давай им добрые наставления и делай все для того, чтобы они прекратили творить зло и покаялись. После размышления над предыдущим аятом у некоторых людей могло возникнуть ошибочное представление о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, должен был одобрять любые поступки правоверных. Однако обсуждаемый нами аят предотвратил возможность появления подобных воззрений. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
- Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, И подчини потомков наших Своей воле,
- От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не
- Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
- А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
- Поистине, Мы облегчили этот (Аль Кор'ан), (Послав его) на языке твоем, Чтобы
- О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), Пока облачены в
- Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
- Они, (посланники), сказали им: "И все же знает наш Господь, Что с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

