сура Аль-Кияма Аят 40 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кияма Аят 40 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾
[ القيامة: 40]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он - может!)

Сура Аль-Кияма Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели этот Творец, который создал всё это, не может воскресить мёртвых, собрав их кости?!


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели Он не способен воскресить мертвых?


Толкование ас-Саади


По воле Аллаха крошечная капля превратилась в сгусток крови, из которой вырос целый организм. Аллах провел человека различными стадиями, создал его совершенным и сложенным, сотворил людей мужчинами и женщинами. Разве после этого Он не в состоянии воскресить мертвых? О нет! Он властен над всякой вещью!

Послушайте Аят 40 суры Аль-Кияма

أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى

سورة: القيامة - آية: ( 40 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы,
  2. А если вы сочтете это ложью, Так ведь считали его ложью Народы,
  3. Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
  4. Но тем, кто верует и делает добро, Господь сполна воздаст награду, -
  5. И в ранние часы зари взывая о прощенье,
  6. Проклятие сопутствовало им и в этом мире, И в День их Воскресения
  7. И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
  8. За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
  9. Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
  10. И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кияма Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кияма Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кияма Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кияма Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кияма Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кияма Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кияма Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кияма Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кияма Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кияма Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кияма Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кияма Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кияма Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кияма Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кияма Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 4, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.