сура Марьям Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 28]
О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать блудницей не была".
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты из потомства богобоязненного пророка Харуна (Аарона). Как же ты так согрешила? Ведь твой отец не был дурным человеком, и твоя мать не была распутницей".
Перевод Эльмира Кулиева
О сестра Харуна (Аарона)! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».
Толкование ас-Саади
Когда послеродовые кровотечения у Марьям закончились, она пришла к своим родным, неся на руках младенца. Она была уверена в своей невинности и чистоте, и поэтому она не придавала этому особого значения. Они сказали, что она совершила великий и ужасный грех, имея в виду прелюбодеяние, к которому Марьям не имела никакого отношения. Они назвали ее сестрой Харуна, и очевидный смысл этого откровения состоит в том, что так звали ее родного брата. Они также напомнили ей о том, что ее родители были праведными людьми, за которыми не водилось скверных грехов. И, конечно же, они были далеки от прелюбодеяния, в котором люди стали обвинять Марьям. Они удивлялись тому, как она могла так сильно не походить на своих родителей и совершить то, что они никогда не совершали. А причина их удивления была в том, что дети чаще всего походят на своих родителей, будь они праведными людьми или грешниками. Из их слов становится ясно, что они были сильно удивлены тому, что увидели. И тогда Марьям указала им на своего младенца и предложила им поговорить с ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
- И всякий раз, когда их постигала кара, Они взывали к Мусе: "О
- Таков Аллах - ваш Бог, Создатель всех вещей! И нет другого божества
- И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, -
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки), Толпою к Раю
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

