сура Аль-Бакара Аят 117 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 117 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ البقرة: 117]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тому, Кто небеса и землю сотворил. Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и явится оно.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Зачем Ему нужен сын?! Он - Творец небес и земли. И всё Его воле послушно. Если Он задумает какое-либо творение, то только скажет: " Будь!" - и оно будет.


Перевод Эльмира Кулиева


Он - Первосоздатель небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.


Толкование ас-Саади


Аллах сотворил небеса и землю, придал им совершенный облик и сделал их прекрасными творениями, подобных которым ранее не было. Принимая решение, Ему достаточно сказать: «Будь!» - как желаемое сбывается. Ничто не может воспротивиться Его воле, и никто не может помешать Ему.

Послушайте Аят 117 суры Аль-Бакара

بديع السموات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون

سورة: البقرة - آية: ( 117 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 18 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и
  2. И в нем - вам изобильные плоды, Которыми вы будете питаться.
  3. Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)
  4. И говорят они: "Нет ничего, помимо этой жизни, И мы не будем
  5. Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху,
  6. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  7. Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
  8. О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи:
  9. Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
  10. Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.