сура Аль ИмрАн Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире, и в далеком, И им нигде заступников не будет.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, дела которых, даже если поначалу и шли хорошо, в конечном счёте оказались бесполезными, тщетными, бесплодными в ближайшей жизни, и в будущей жизни их ждёт стыд и наказание и не будет им ни помощников, ни спасителей от наказания и мучений.
Перевод Эльмира Кулиева
Их деяния окажутся тщетными в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников.
Толкование ас-Саади
Речь идет о злодеях, которые отказались уверовать в знамения Аллаха, обвинили во лжи Божьих посланников и совершили самое страшное преступление против тех, перед кем люди находятся в самом большом долгу. Они лишили жизни многих Божьих посланников и праведных богословов, повелевавших придерживаться справедливости, к которой призывали небесные религии и здравый разум. Деяния этих грешников были бесполезными в этом мире и окажутся тщетными в Последней жизни, потому что они заслужили мучительное наказание. Никто не спасет их от расплаты, и никто не защитит их от лютой кары.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
- Ведь им сказали: "Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их!"
- Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
- Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
- Ипусть тебя, (о Мухаммад!), Не озадачивают те, Кто разделяет свою веру и
- Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если
- Аллах приводит в притчу город, Что пребывал в спокойствии и мире, И
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

