сура Аль ИмрАн Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире, и в далеком, И им нигде заступников не будет.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, дела которых, даже если поначалу и шли хорошо, в конечном счёте оказались бесполезными, тщетными, бесплодными в ближайшей жизни, и в будущей жизни их ждёт стыд и наказание и не будет им ни помощников, ни спасителей от наказания и мучений.
Перевод Эльмира Кулиева
Их деяния окажутся тщетными в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников.
Толкование ас-Саади
Речь идет о злодеях, которые отказались уверовать в знамения Аллаха, обвинили во лжи Божьих посланников и совершили самое страшное преступление против тех, перед кем люди находятся в самом большом долгу. Они лишили жизни многих Божьих посланников и праведных богословов, повелевавших придерживаться справедливости, к которой призывали небесные религии и здравый разум. Деяния этих грешников были бесполезными в этом мире и окажутся тщетными в Последней жизни, потому что они заслужили мучительное наказание. Никто не спасет их от расплаты, и никто не защитит их от лютой кары.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои
- И ты не сможешь вывести слепых из заблужденья, Направив их на путь
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
- Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.