сура Аль-Араф Аят 97 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 97 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что гнев Наш не коснется их В ночи, когда они все сном объяты?

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели обитатели этих селений, которым Наши пророки передавали Наши послания и в которые они не уверовали, надеясь, что их не коснётся Наша кара, пока они объяты глубоким сном, - неужели эти неуверовавшие в безопасности?


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их ночью, когда они спят?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 97 суры Аль-Араф

أفأمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا بياتا وهم نائمون

سورة: الأعراف - آية: ( 97 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 163 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
  2. Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
  3. Потом Мы потопили остальных.
  4. Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
  5. Но нет же! Никаких убежищ!
  6. И в Рай введет, Который дал им (в Откровении) узнать.
  7. Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
  8. Хвала Аллаху, - те ответят, - Кто Свой обет пред нами оправдал
  9. И я не думаю, что Час настанет. А если к Богу моему
  10. Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.