сура Аль-Муминун Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне".
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
Толкование ас-Саади
О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
- Свидетели того, что с верующими совершают.
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- И ангелов, кто в услужении Аллаха, Они за женщин принимают. Ужель они
- И о знамениях Аллаха Лишь нечестивые заводят спор. Пусть оборотливость неверных в
- О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
- Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

