сура Аль-Муминун Аят 98 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 98 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]

(Валерия Михайловна Порохова)

Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне".

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!"


Перевод Эльмира Кулиева


Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».


Толкование ас-Саади


О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро.

Послушайте Аят 98 суры Аль-Муминун

وأعوذ بك رب أن يحضرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 98 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  2. Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
  3. Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
  4. Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
  5. Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
  6. В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
  7. Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
  8. О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
  9. Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
  10. Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.