сура Аль-Муминун Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне".
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
Толкование ас-Саади
О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
- Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
- Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
- Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- И те, (кто слышал), отвечали: "Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.