сура Аль-Муминун Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне".
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
Толкование ас-Саади
О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- (И так сказал): "Верните мне служителей Господних. Поистине, я к вам от
- Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
- О вы, кто верует! В дома пророка не входите, Пока вам не
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

