сура Аль-Муминун Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне".
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
Толкование ас-Саади
О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
- Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
- Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.