сура Аль-Кахф Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا﴾
[ الكهف: 2]
(Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех, кто верует и делает добро, Обрадовать благою Вестью, Что им - прекрасная награда
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран содержит прямые назидания, предупреждает неверных о тяжёлом наказании Аллаха и возвещает верующим, творящим добро, о прекрасной, щедрой награде -
Перевод Эльмира Кулиева
и сделал его правильным, чтобы предостеречь неверующих от тяжких мучений от Него и сообщить верующим, совершающим праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах
- Ты выведи свою семью, Пока не истекли часы ночные, И позади нее
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай,
- Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- Пару верблюдов и пару из коров. Теперь скажите: Он запретил вам двух
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

