сура Аль-Мурсалят Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им скажут в знак почтения и приветствия: "Ешьте и пейте во здравие. Это вам за благочестивые деяния, которые вы совершили в земной жизни".
Перевод Эльмира Кулиева
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Толкование ас-Саади
Ешьте эти аппетитные яства и пейте эти вкусные напитки во здравие. Отныне ничто не будет досаждать вам и причинять беспокойство. Вот подлинное счастье и благополучие: яства и питье избавлены от малейших недостатков и порчи, а райские жители полны уверенности, что все вокруг не иссякнет и не исчезнет. А заслужили они это вознаграждение в садах блаженства своими праведными деяниями. Это относится ко всем, кто благочестиво поклонялся Аллаху и был добр к Его рабам. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих
- Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В Законе этом Кроется сохранность вашей жизни - О вы, кто обладает
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- Он их сердца скрепил (в любви и вере), И, если б ты
- Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - С чувством покоя
- Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.