сура Аль-Мурсалят Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мурсалят Аят 43 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!

Сура Аль-Мурсалят Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Им скажут в знак почтения и приветствия: "Ешьте и пейте во здравие. Это вам за благочестивые деяния, которые вы совершили в земной жизни".


Перевод Эльмира Кулиева


Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!


Толкование ас-Саади


Ешьте эти аппетитные яства и пейте эти вкусные напитки во здравие. Отныне ничто не будет досаждать вам и причинять беспокойство. Вот подлинное счастье и благополучие: яства и питье избавлены от малейших недостатков и порчи, а райские жители полны уверенности, что все вокруг не иссякнет и не исчезнет. А заслужили они это вознаграждение в садах блаженства своими праведными деяниями. Это относится ко всем, кто благочестиво поклонялся Аллаху и был добр к Его рабам. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:

Послушайте Аят 43 суры Аль-Мурсалят

كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون

سورة: المرسلات - آية: ( 43 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель Аллах - не лучший из судей?!
  2. Неверующие говорят: "Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан, Ни в
  3. Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: "Ты выведи из мрака к свету
  4. Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
  5. Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
  6. Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
  7. Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
  8. И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
  9. И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
  10. Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мурсалят Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мурсалят Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мурсалят Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мурсалят Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мурсалят Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мурсалят Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мурсалят Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мурсалят Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мурсалят Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мурсалят Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мурсалят Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мурсалят Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мурсалят Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мурсалят Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мурсалят Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.