сура Ан-Намль Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ النمل: 58]
На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был зловещ и пагубен дождь тех, Кто был увещеваем, (но не внял).
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы пролили на этих нечестивых распутников мучительный страшный дождь, уничтоживший тех, кого Мы предупреждали и увещевали о мучительном и тяжком наказании, но они не вняли Нам.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!
Толкование ас-Саади
Воздаянием для народа Лута стал злосчастный дождь, который принес с собой мучительное, но справедливое наказание. Грешники заслужили его, потому что до них дошло увещевание, но они отказались прислушаться к нему и покаяться. Лишь после этого Всевышний Аллах подверг их своей лютой каре.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала же Богу твоему - Богу Величия и Власти! Он выше всех
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
- Но Фараон отверг его И оставался непокорным;
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
- А если кто-нибудь из многобожцев убежища попросит у тебя, То дай ему
- (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

