сура Ар-Рум Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-Рум Аят 47 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الروم: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они к ним приходили с ясными знаменьями (от Нас). И Мы наказывали тех, которые грешили, И Нашим долгом было - верных защитить.

Сура Ар-Рум Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


До тебя (о Мухаммад!) Мы направляли посланников к их народам. Каждый посланник пришёл к своему народу с явными знамениями, доказывающими свою правду. Но народы опровергали призывы Наших посланников и считали их лжецами. Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они приносили им ясные знамения. Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! К прежним народам также приходили посланники. Стоило людям отвернуться от единобожия и отречься от истины, как Аллах отправлял к ним посланников, которые проповедовали среди них искреннее поклонение одному Аллаху, призывали их уверовать в истину и изобличали неверие и заблуждение, в котором они увязали. Посланники приносили своим соплеменникам ясные знамения и неопровержимые доказательства своей правоты, однако многобожники отказывались уверовать в них и продолжали исповедовать заблуждение. И каждый раз Аллах мстил грешникам и помогал правоверным, которые следовали путем Его посланников, потому что Аллах обязал себя поступать таким образом. Победа правоверных является непреложной истиной, которая обещана Аллахом и непременно сбудется. Что же касается неверующих, которые отказываются уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то им следует знать, что если они и впредь будут отрекаться от истины, то их постигнет мучительное наказание, а победа все равно достанется святому Пророку.

Послушайте Аят 47 суры Ар-Рум

ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقا علينا نصر المؤمنين

سورة: الروم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 409 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. К тому ж теперь мы лишены всего.
  2. О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
  3. О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них,
  4. И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
  5. Владыка наш! Услышали мы зов взывающего к вере: Уверуйте же в Бога
  6. Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
  7. И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
  8. Кто ложью Судный День нарек.
  9. Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху,
  10. Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
сура Ар-Рум Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-Рум Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-Рум Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-Рум Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-Рум Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-Рум Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-Рум Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ар-Рум Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-Рум Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-Рум Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-Рум Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-Рум Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-Рум Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-Рум Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-Рум Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.