сура Ар-Рум Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-Рум Аят 47 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الروم: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они к ним приходили с ясными знаменьями (от Нас). И Мы наказывали тех, которые грешили, И Нашим долгом было - верных защитить.

Сура Ар-Рум Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


До тебя (о Мухаммад!) Мы направляли посланников к их народам. Каждый посланник пришёл к своему народу с явными знамениями, доказывающими свою правду. Но народы опровергали призывы Наших посланников и считали их лжецами. Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они приносили им ясные знамения. Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! К прежним народам также приходили посланники. Стоило людям отвернуться от единобожия и отречься от истины, как Аллах отправлял к ним посланников, которые проповедовали среди них искреннее поклонение одному Аллаху, призывали их уверовать в истину и изобличали неверие и заблуждение, в котором они увязали. Посланники приносили своим соплеменникам ясные знамения и неопровержимые доказательства своей правоты, однако многобожники отказывались уверовать в них и продолжали исповедовать заблуждение. И каждый раз Аллах мстил грешникам и помогал правоверным, которые следовали путем Его посланников, потому что Аллах обязал себя поступать таким образом. Победа правоверных является непреложной истиной, которая обещана Аллахом и непременно сбудется. Что же касается неверующих, которые отказываются уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то им следует знать, что если они и впредь будут отрекаться от истины, то их постигнет мучительное наказание, а победа все равно достанется святому Пророку.

Послушайте Аят 47 суры Ар-Рум

ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقا علينا نصر المؤمنين

سورة: الروم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 409 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
  2. Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
  3. Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
  4. Иль в их руках - сокровища Господних благ - Всесильного Владыки твоего,
  5. Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
  6. В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
  7. Ужель Аллах - не лучший из судей?!
  8. Аллах повелевает справедливость, Благодеяние и щедрость к близким, Он запрещает мерзость, беззаконие
  9. Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
  10. И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
сура Ар-Рум Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-Рум Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-Рум Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-Рум Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-Рум Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-Рум Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-Рум Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ар-Рум Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-Рум Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-Рум Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-Рум Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-Рум Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-Рум Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-Рум Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-Рум Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.