сура Марьям Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا﴾
[ مريم: 23]
А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И молвила она: "О, лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего!"
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Схватки и муки при рождении дитя привели её к стволу пальмы, чтобы опереться на неё и скрыться под её тенью. Она представила себе, как сородичи будут осуждать это дело, и желала умереть раньше этого и быть забытой навсегда.
Перевод Эльмира Кулиева
Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой!».
Толкование ас-Саади
Когда Марьям забеременела, она испугалась позора и решила удалиться от людей. Когда же приблизился срок появления на свет младенца, родовые схватки привели ее к финиковой пальме. Однако в этот момент ее мучили не только родовые схватки. Она испытывала недостаток в еде и питьевой воде, переживала о том, что скажут о ней люди, и опасалась того, что у нее не хватит терпения перенести предстоящие ей трудности. Вот тогда она пожелала умереть прежде, чем это произойдет, и стать навсегда забытой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И так Мы показали Ибрахиму (Свое) могущество над небесами и землей, Чтоб,
- Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
- И станет Иса (сын Марйам) знаменьем Часа, А потому не сомневайтесь в
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
- Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
- Вот Муса своему служителю сказал: "Не отступлю, пока я не достигну Места
- И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара
- Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает),
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.