сура Ас-Саджда Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ас-Саджда Аят 23 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече с Ним - И сыновьям Исраиля назначили ее Путеводителем (по жизни)

Сура Ас-Саджда Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы ниспослали Мусе Тору. Не сомневайся (о Мухаммад!) в том, что Мы низвели ему Книгу - Тору. Мы сделали эту Книгу, ниспосланную Мусе, руководством к прямому пути для сынов Исраила.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, и не сомневайся во встрече с ним (во встрече с Мусой или встрече Мусы с Аллахом). Мы сделали его (Писание) верным руководством для сынов Исраила (Израиля).


Толкование ас-Саади


Мусе была ниспослана Тора, свидетельствовавшая об истинности Корана так же, как Коран свидетельствует о ее истинности. Ниспосланные в них откровения одинаково правдивы, и истинность их одинаково доказуема. О Мухаммад, не сомневайся в том, что ты встретишься с Мусой. Правдивость ниспосылаемых тебе знаний доказана и не вызывает сомнений. Что касается Писания Мусы, то оно было руководством к прямому пути для сынов Исраила. В нем были собраны предписания, касающиеся основных и второстепенных вопросов религии сынов Исраила, соответствующие требованиям того времени. Что же касается Корана, то он является руководством к прямому пути для всего человечества. В нем разъяснено, как люди должны заботиться о своей мирской и духовной жизни, и ниспосланные в нем законы будут действительны вплоть до наступления Судного дня. Всевышний сказал: «Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости» (43:4).

Послушайте Аят 23 суры Ас-Саджда

ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى لبني إسرائيل

سورة: السجدة - آية: ( 23 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 417 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Достаточно свидетельства Аллаха (В вопросах) между мной и вами, - Ведь
  2. Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
  3. Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
  4. Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
  5. Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх
  6. (Неверные и те, что Господу предалИсь), - Вот два врага, вступающие в
  7. Чтоб взять от них добро, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось
  8. И сотворил тебя в Ему угодном виде?
  9. Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
  10. Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ас-Саджда с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ас-Саджда продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саджда В комплекте с высоким качеством
сура Ас-Саджда Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ас-Саджда Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ас-Саджда Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ас-Саджда Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ас-Саджда Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ас-Саджда Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ас-Саджда Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ас-Саджда Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ас-Саджда Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ас-Саджда Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ас-Саджда Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ас-Саджда Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ас-Саджда Al Hosary
Al Hosary
сура Ас-Саджда Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ас-Саджда Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой