сура Ас-Саффат Аят 146 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ﴾
[ الصافات: 146]
Над ним взрастили Мы йактин.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы вырастили над ним дерево "йактин" без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.
Толкование ас-Саади
Пророк Йунус укрылся в тени высокого тыквенного куста. Хорошо известно, что в тени этих кустов всегда прохладно и что к ним никогда не слетаются мухи. Такой была милость и добродетель Всевышнего по отношению к Его покаявшемуся рабу. Однако эта милость не была последней и единственной.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не
- И повели бы их прямой стезею.
- Но были те, кто говорил:
- Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- На высшей точке горизонта.
- Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит:
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой