сура Ибрахим Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ إبراهيم: 49]
И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого греха).
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения ты увидишь неверных грешников, скованных цепями со своими шайтанами.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день ты увидишь грешников, закованных в цепи.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так сообщи им о тяжелом наказанье.
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
- Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон
- Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- И говорят они: "Когда исполнится все то, Что вы сулите (нам от
- Что это у тебя в правой руке, о Муса?"
- (Среди посланников от Нас) были такие, Которые благовещали (верным), И те, которые
- А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда
- В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

