сура Ибрахим Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ إبراهيم: 49]
И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого греха).
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения ты увидишь неверных грешников, скованных цепями со своими шайтанами.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день ты увидишь грешников, закованных в цепи.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
- Дай предписание добра для нас И в этой жизни, и в далекой,
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите
- Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны
- Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

