сура Аз-Зарият Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 23 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ﴾
[ الذاريات: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому, клянусь Властителем земли и неба, Сие есть истина такая же, как та, Что вы разумно обращаетесь друг к другу!

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь Господом небес и земли, что всё, что вы отвергаете: наступление воскресения, воздаяние, наказание неверных, вознаграждение богобоязненных - непреложная истина, такая же, как то, что вы обладаете даром речи, в чём вы не сомневаетесь.


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.


Толкование ас-Саади


После того как Аллах напомнил благоразумным и рассудительным людям о своих знамениях, Он поклялся о том, что Его обещание и воздаяние истинны и непреложны - столь же истинны, как и дар речи, которым обладает человек. Разве есть более яркий и более убедительный пример? Вы ничуть не сомневаетесь в том, что умеете разговаривать, и вы ничуть не должны сомневаться в том, что будете воскрешены и спрошены за свои дела.

Послушайте Аят 23 суры Аз-Зарият

فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون

سورة: الذاريات - آية: ( 23 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в
  2. И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу В великий день
  3. Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
  4. (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
  5. Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
  6. Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
  7. И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
  8. И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его,
  9. Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".
  10. В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.