сура Аш-Шура Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ الشورى: 31]
И вы не можете расстроить на земле (Того, над чем лежит Господня воля). И нет иного покровителя для вас, И нет защитника другого, кроме Бога.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы не в силах предотвратить бедствий, ниспосылаемых на вас Аллахом в наказание за ваши неправедные деяния, если даже вы стремитесь спастись от них, убегая от них через всю землю, и нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя который оказывает вам свою милость в беде, ни помощника, который избавит вас от неё.
Перевод Эльмира Кулиева
Вы не спасетесь бегством на земле, и нет у вас, помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
Толкование ас-Саади
Вы не в силах сотворить невозможное и одолеть Аллаха. Вы слабы и беспомощны и неспособны избежать того, что Аллах предопределил для вас. Нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, который бы опекал вас и помогал вам обрести необходимые блага, ни помощника, который бы оберегал вас от зла.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- - И Зуль-Нуна, Когда отправился он в гневе И думал, что не
- Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Не истина
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
- А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
- Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
- Нет искреннего друга!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.