сура Аль-Камар Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 23 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Самудяне отвергли увещевания своего пророка Салиха,


Перевод Эльмира Кулиева


Самудяне сочли ложью предостережения.


Толкование ас-Саади


Самудяне проживали в местечке Хиджр. Это было известное племя, к которому Всевышний отправил пророка Салиха, который призвал их искренне поклоняться одному Аллаху и страшиться Его наказания. Однако соплеменники воспротивились Салиху.

Послушайте Аят 23 суры Аль-Камар

كذبت ثمود بالنذر

سورة: القمر - آية: ( 23 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
  2. Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
  3. Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
  4. Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
  5. Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или
  6. И говорят они: "Мы веруем в Аллаха и в посланника (Его) И
  7. И молвили вельможи Фараона: "Ужель допустишь, чтобы Муса и его народ Распространяли
  8. Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
  9. Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер,
  10. Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.