сура Худ Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на Суд). И скверен будет дар, Что будет (им) доставлен.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И в земной жизни, и в День воскресения - на них лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей. Это унизительное наказание им за их грехи! И какое это страшное воздаяние!
Перевод Эльмира Кулиева
Проклятия будут преследовать их здесь и в День воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили!
Толкование ас-Саади
Аллах отправил пророка Мусу, сына Имрана, и почтил его знамениями, которые свидетельствовали о правдивости его проповедей. Он показал людям чудеса, связанные с посохом и рукой, а также многие другие знамения. Его доказательства были очевидными и ясными, подобно солнцу. Он представил их Фараону и египетским вельможам, которые вели за собой целый народ. Однако они отказались покориться Мусе, несмотря на то, что стали очевидцами удивительных знамений, о которых Аллах подробно рассказал в суре «Аль-Араф». Они покорились Фараону, который принял совершенно неразумное решение. Он был заблудшим человеком, повеления которого были сущим злом. И не удивительно, что он погубил народ, который последовал за ним. Проклятия преследуют их на земле и будут преследовать их в День воскресения. Аллах, ангелы и все люди проклинают их в этом мире и будут проклинать их в Последней жизни. После упоминания о том, как Божьи посланники проповедовали среди своих народов, Всевышний Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Рассчитан будет легким счетом
- И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
- (Такой их участь будет) оттого, Что Книгу Истины Аллах им ниспослал, (Они
- Те ж, кто уверовал в Аллаха И праведные действия вершит, - Прекраснейшие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.