сура Аль-Анбия Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы повелели, чтобы огонь был хладен и безопасен для Ибрахима.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сказали: «О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением!».
Толкование ас-Саади
Доводы Ибрахима заставили многобожников замолчать, и они поняли, что им не удастся оправдать свои воззрения. Тогда они решили использовать силу и наказать праведного пророка. Они вознамерились подвергнуть его самой страшной казни и предать огню. Тем самым они надеялись отомстить ему за своих богов и отстоять свои воззрения. Горе им, горе! Они предпочли поклоняться истуканам, которые нуждались в их помощи. Они избрали для себя беспомощных богов. Когда же они бросили возлюбленного Аллаха в огонь, Всевышний Аллах повелел пламени обернуться прохладой и спасением для Ибрахима. Огонь не причинил ему никаких страданий. Более того, он даже не пережил там неприятных ощущений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сравнятся ли слепой и зрячий?
- Поистине, поистине, познанье близко!
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред
- Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
- Те, кто утаивает посланные Нами Знаменья ясные и руководство к правоте, Когда
- О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их
- И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, Чтоб завершить Господню милость Для
- Аллах (вам) ниспослал Прекраснейшее Слово в виде Книги, (Смысл которого в айатах
- Он создан из воды, что изливается (струей)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.