сура Аль-Анбия Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы повелели, чтобы огонь был хладен и безопасен для Ибрахима.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сказали: «О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением!».
Толкование ас-Саади
Доводы Ибрахима заставили многобожников замолчать, и они поняли, что им не удастся оправдать свои воззрения. Тогда они решили использовать силу и наказать праведного пророка. Они вознамерились подвергнуть его самой страшной казни и предать огню. Тем самым они надеялись отомстить ему за своих богов и отстоять свои воззрения. Горе им, горе! Они предпочли поклоняться истуканам, которые нуждались в их помощи. Они избрали для себя беспомощных богов. Когда же они бросили возлюбленного Аллаха в огонь, Всевышний Аллах повелел пламени обернуться прохладой и спасением для Ибрахима. Огонь не причинил ему никаких страданий. Более того, он даже не пережил там неприятных ощущений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дай предписание добра для нас И в этой жизни, и в далекой,
- А Я (для них) Свою готовлю.
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит
- Я только вам наставник явный!"
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

