сура Аль-Анбия Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы повелели, чтобы огонь был хладен и безопасен для Ибрахима.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сказали: «О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением!».
Толкование ас-Саади
Доводы Ибрахима заставили многобожников замолчать, и они поняли, что им не удастся оправдать свои воззрения. Тогда они решили использовать силу и наказать праведного пророка. Они вознамерились подвергнуть его самой страшной казни и предать огню. Тем самым они надеялись отомстить ему за своих богов и отстоять свои воззрения. Горе им, горе! Они предпочли поклоняться истуканам, которые нуждались в их помощи. Они избрали для себя беспомощных богов. Когда же они бросили возлюбленного Аллаха в огонь, Всевышний Аллах повелел пламени обернуться прохладой и спасением для Ибрахима. Огонь не причинил ему никаких страданий. Более того, он даже не пережил там неприятных ощущений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
- Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя
- И если Сатана клонит тебя к дурному, (Видениями ум твой наваждая), Ищи
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Мы жить оставили его потомков,
- Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И
- Таким им будет угощенье в День Расчета!
- А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
- И пробужденье вечное для всех настанет.
- И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь! Прости и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.