сура Йа Син Аят 48 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 48 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يس: 48]

(Валерия Михайловна Порохова)

И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание свершится?"

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: "Когда же свершится обещание (о будущей жизни), о котором вы говорите, если вы действительно правдивы?"


Перевод Эльмира Кулиева


Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?».


Толкование ас-Саади


Эти слова свидетельствуют о том, что они не веруют в посланников и Писания и считают невероятным День воскресения. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:

Послушайте Аят 48 суры Йа Син

ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين

سورة: يس - آية: ( 48 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 443 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вот пришли они (к отцу) Со лживой кровью на рубашке, И
  2. Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
  3. Он благодарным был за милости Аллаха, И Он избрал его и праведным
  4. Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
  5. А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
  6. Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите
  7. Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
  8. Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
  9. Кто при отмеривании для себя берет сполна,
  10. Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.