сура Аль-АнфАль Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنفال: 23]
И если бы (всевидящий) Господь Узрел в их (душах) что-нибудь благое, Он дал бы им возможность слышать, - Но если бы Он дал им слышать, Они бы все равно отворотились от Него.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах Всезнающий узрел бы в них что-нибудь благое для них самих, для других людей и для Его Истины, Он бы даровал им способность услышать, что привело бы их к познанию Истины умом. Но если бы Он и сделал так, чтобы они услышали и поняли это, всё равно они бы отвратились от Истины и прямого пути. Ведь они предпочитают свои страсти и отвернулись от Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Аллах знал, что в них есть добро, Он непременно наделил бы их слухом. Но даже если бы Он наделил их слухом, они все равно бы отвернулись с отвращением.
Толкование ас-Саади
Если бы Он наделил нечестивцев слухом, они все равно отказались бы от повиновения Ему, потому что они совершенно не стремятся к истине. Это свидетельствует о том, что Всевышний Аллах лишает веры и успеха только тех, кто лишен добра и не достоин быть мусульманином. Подобные решения всегда соответствуют божественной мудрости. Хвала же за это надлежит Ему одному.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они себе других богов, опричь Аллаха, взяли, Чтоб они стали славой и
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- Ведь в этом кроется знамение для тех, Которые уверовали (в Бога).
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- О вы, кто верует! Не будьте вы подобны тем, Которые тревожили и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

