сура Аль-АнфАль Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنفال: 23]
И если бы (всевидящий) Господь Узрел в их (душах) что-нибудь благое, Он дал бы им возможность слышать, - Но если бы Он дал им слышать, Они бы все равно отворотились от Него.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах Всезнающий узрел бы в них что-нибудь благое для них самих, для других людей и для Его Истины, Он бы даровал им способность услышать, что привело бы их к познанию Истины умом. Но если бы Он и сделал так, чтобы они услышали и поняли это, всё равно они бы отвратились от Истины и прямого пути. Ведь они предпочитают свои страсти и отвернулись от Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Аллах знал, что в них есть добро, Он непременно наделил бы их слухом. Но даже если бы Он наделил их слухом, они все равно бы отвернулись с отвращением.
Толкование ас-Саади
Если бы Он наделил нечестивцев слухом, они все равно отказались бы от повиновения Ему, потому что они совершенно не стремятся к истине. Это свидетельствует о том, что Всевышний Аллах лишает веры и успеха только тех, кто лишен добра и не достоин быть мусульманином. Подобные решения всегда соответствуют божественной мудрости. Хвала же за это надлежит Ему одному.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
- И если есть на то желание Его, Утишит ветер Он, И на
- И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
- Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
- Кто правит очистительную подать
- Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
- Что с вами, лишены вы дара речи?"
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
- Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.