сура Аль-Мааридж Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед.
- Чтоб не печалило вас то, Что стороной от вас проходит, И чтобы
- Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
- Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- И облегчи мою задачу,
- И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

