сура Аль-Мааридж Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Людей спросили: "Все собрались?
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его
- Когда мы к Господу миров приравнивали вас.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.