сура Аль-Мааридж Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
- Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
- Став рассыпающимся прахом;
- И я обрушу (искушения) на них И спереди, и со спины, по
- Так отвернись от них и жди, - Ведь они тоже ждут!
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- Мрак и свет?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.