сура Аль-Анам Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то, Что создали они своим воображеньем!
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри (о Мухаммад!), как они измышляют ложь на самих себя, и скрылись от них те, которых они сооружали из камней и поклонялись им, придавая их Аллаху в сотоварищи!
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
Подумать только, как поразительно их поведение! Клянусь Аллахом, они измышляют ложь, которая обернется для них величайшим убытком и причинит им огромный вред, потому что божества, которым они поклоняются наряду с Аллахом, отрекутся от них и покинут их. Воистину, Аллах бесконечно далек от всего, что они измышляют!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И были средь посланников от Нас Те, о которых рассказали Мы тебе,
- Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
- С владыкой кольев - Фараоном,
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
- А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью
- Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к
- Звезда, что рассекает (небо своим светом).
- Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, Творит Он все, что пожелает.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.