сура Аль-Анам Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 24 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то, Что создали они своим воображеньем!

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Посмотри (о Мухаммад!), как они измышляют ложь на самих себя, и скрылись от них те, которых они сооружали из камней и поклонялись им, придавая их Аллаху в сотоварищи!


Перевод Эльмира Кулиева


Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.


Толкование ас-Саади


Подумать только, как поразительно их поведение! Клянусь Аллахом, они измышляют ложь, которая обернется для них величайшим убытком и причинит им огромный вред, потому что божества, которым они поклоняются наряду с Аллахом, отрекутся от них и покинут их. Воистину, Аллах бесконечно далек от всего, что они измышляют!

Послушайте Аят 24 суры Аль-Анам

انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون

سورة: الأنعام - آية: ( 24 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 130 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
  2. Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
  3. Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное
  4. Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
  5. Помимо тех из них, Кто чист в служении Тебе".
  6. И поклялись они Аллахом - Одной из самых строгих клятв, - Что,
  7. Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
  8. Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг
  9. И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
  10. Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой