сура Аль-Анам Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то, Что создали они своим воображеньем!
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри (о Мухаммад!), как они измышляют ложь на самих себя, и скрылись от них те, которых они сооружали из камней и поклонялись им, придавая их Аллаху в сотоварищи!
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
Подумать только, как поразительно их поведение! Клянусь Аллахом, они измышляют ложь, которая обернется для них величайшим убытком и причинит им огромный вред, потому что божества, которым они поклоняются наряду с Аллахом, отрекутся от них и покинут их. Воистину, Аллах бесконечно далек от всего, что они измышляют!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
- Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
- (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
- И это им - за то, Что возлюбили они жизнь в этом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.