сура Аль-Анам Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то, Что создали они своим воображеньем!
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри (о Мухаммад!), как они измышляют ложь на самих себя, и скрылись от них те, которых они сооружали из камней и поклонялись им, придавая их Аллаху в сотоварищи!
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
Подумать только, как поразительно их поведение! Клянусь Аллахом, они измышляют ложь, которая обернется для них величайшим убытком и причинит им огромный вред, потому что божества, которым они поклоняются наряду с Аллахом, отрекутся от них и покинут их. Воистину, Аллах бесконечно далек от всего, что они измышляют!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пробужденье вечное для всех настанет.
- Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
- Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
- И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу В великий день
- И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- О вы, кто верует! Себе в друзья вы не берите никого, Помимо
- И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
- Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.