сура Аль-Вакиа Аят 42 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 42 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]

(Валерия Михайловна Порохова)

Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,


Перевод Эльмира Кулиева


Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 42 суры Аль-Вакиа

في سموم وحميم

سورة: الواقعة - آية: ( 42 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И всякий раз, когда я к ним взывал, Чтоб мог Ты им
  2. И отчего бы вам, услышав это, не сказать: "Не подобает нам об
  3. И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
  4. О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
  5. В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
  6. Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
  7. Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
  8. Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С
  9. Неверных перед Богом не избавят Ни их добро, ни дети их, -
  10. Смотри, как Мы (уделом в этом мире) Одних перед другими предпочли; А

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.