сура Аль-Вакиа Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]
Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,
Перевод Эльмира Кулиева
Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- Они с супругами своими В тени на ложах будут возлежать.
- И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
- Отца и мать,
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
- Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
- Мы их поставили вождями, Ведущими (людей) по Нашим повеленьям. И им внушением
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.