сура Аль-Фаджр Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь: "О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни!».
Толкование ас-Саади
Человек будет сожалеть о своих грехах и упущениях. Он будет кусать от отчаяния свои руки и скажет: «Лучше бы я последовал путем Посланника! О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья!» (25:27–28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
- Когда беда коснется человека, Взывает он к Владыке своему, (К Нему в
- (О Мухаммад!) Скажи неверным: Коль (от нечестия) себя они удержат, Их прошлое
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
- Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
- Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних
- Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга,
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

