сура Аль-Фаджр Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь: "О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни!».
Толкование ас-Саади
Человек будет сожалеть о своих грехах и упущениях. Он будет кусать от отчаяния свои руки и скажет: «Лучше бы я последовал путем Посланника! О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья!» (25:27–28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
- Так следуй же тому, Что твой Господь открыл тебе внушеньем: Кроме Него,
- Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму
- Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

