сура Аль-Фаджр Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь: "О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни!».
Толкование ас-Саади
Человек будет сожалеть о своих грехах и упущениях. Он будет кусать от отчаяния свои руки и скажет: «Лучше бы я последовал путем Посланника! О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья!» (25:27–28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
- И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
- Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
- Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. Неужто они ищут себе
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А тот, кто сведущ был в Писании, сказал: "Тебе я принесу его,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

