сура Аль-Араф Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 5 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса) звучали лишь слова: "Поистине, мы были нечестивы!"

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же настигла их Наша кара, и они увидели своё наказание, только тогда они признались в своей вине, говоря: "Мы были нечестивы, неправедны в своём неповиновении Аллаху, а Он к нам не был несправедлив, подвергнув нас наказанию". Такая речь уже не пригодится им: уже поздно.


Перевод Эльмира Кулиева


А когда Наше наказание поражало их, они лишь говорили: «Воистину, мы были несправедливы!».


Толкование ас-Саади


Всевышний также сказал: «Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы! Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него. Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища, быть может, к вам будут обращаться с просьбами! Они говорили: “О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!” Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье» (21:11–15).

Послушайте Аят 5 суры Аль-Араф

فما كان دعواهم إذ جاءهم بأسنا إلا أن قالوا إنا كنا ظالمين

سورة: الأعراف - آية: ( 5 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 151 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
  2. Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
  3. И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
  4. Часы молитвы тщательно блюдет, -
  5. И говорят, когда его зачитывают им: "В него уверовали мы. Он -
  6. Ему - кипящая вода как угощенье
  7. Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
  8. Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
  9. И это (все) - творение Аллаха. Так покажите Мне, Что сотворили те,
  10. Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.