сура Аль-Бакара Аят 242 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете.
Толкование ас-Саади
После разъяснения важных законов, касающихся супругов, Всевышний Аллах похвалил эти предписания, подчеркнув их ясность и полное соответствие требованиям здравомыслящих людей. Аллах разъяснил их Своим рабам для того, чтобы они осмыслили их, запомнили ниспосланные законы, осознали их важность и руководствовались ими в делах, ведь каждый из перечисленных поступков свидетельствует о благоразумии человека.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все же говорят они: "Если б от Господа его Ему были
- (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
- В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
- У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего)
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра И вслед
- А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
- Когда им Наши ясные знамения читают, То говорят неверные об истине, которая
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.