сура Аль-Бакара Аят 242 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете.
Толкование ас-Саади
После разъяснения важных законов, касающихся супругов, Всевышний Аллах похвалил эти предписания, подчеркнув их ясность и полное соответствие требованиям здравомыслящих людей. Аллах разъяснил их Своим рабам для того, чтобы они осмыслили их, запомнили ниспосланные законы, осознали их важность и руководствовались ими в делах, ведь каждый из перечисленных поступков свидетельствует о благоразумии человека.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы пАрами создАли вас,
- Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем Мы в братство тех,
- И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти.
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

