сура Аль-Бакара Аят 242 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете.
Толкование ас-Саади
После разъяснения важных законов, касающихся супругов, Всевышний Аллах похвалил эти предписания, подчеркнув их ясность и полное соответствие требованиям здравомыслящих людей. Аллах разъяснил их Своим рабам для того, чтобы они осмыслили их, запомнили ниспосланные законы, осознали их важность и руководствовались ими в делах, ведь каждый из перечисленных поступков свидетельствует о благоразумии человека.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто удержал от вас их руки, А их отвел
- Скажи: "Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере? Ведь знает Он
- Это - поистине, послание от Господа миров;
- Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
- О, если бы (земная смерть) была моим концом!
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Потом Мы каплю обратили в сгусток И создали из сгустка (жеваное) мясо,
- И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
- И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
- И что удерживает вас расходовать свое добро На промысле Аллаха? Ему Единому
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.