сура Худ Аят 118 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей одним народом, - Они ж не прекращают разногласий,
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы твой Господь, о пророк, пожелал, то у людей была бы одна религия, и они повиновались бы Аллаху по своей природе, как ангелы, и мир стал бы совсем другим, но Всевышний этого не пожелал, а дал им свободу выбора, и они не перестают разногласить обо всём, даже об основах верований: веры в Аллаха, в Его ангелов, в Его посланников и в Судный день. В этом не должно быть разногласия, но они это делают согласно своим пристрастиям, наклонностям, образу мышления. Каждая группа фанатично защищает своё мнение и обычаи своих предков.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой общиной верующих. Однако они не перестают вступать в противоречия,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То он стался б в животе той рыбы До Дня, когда воскрешены
- Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
- С владыкой кольев - Фараоном,
- Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, -
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
- И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов, И им запрещено
- И все усилия Владыке своему направь.
- Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому,
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой