сура Худ Аят 118 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 118 (Hud - هود).
  
   
Verse 118 from surah Hud

﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]

(Валерия Михайловна Порохова)

И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей одним народом, - Они ж не прекращают разногласий,

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если бы твой Господь, о пророк, пожелал, то у людей была бы одна религия, и они повиновались бы Аллаху по своей природе, как ангелы, и мир стал бы совсем другим, но Всевышний этого не пожелал, а дал им свободу выбора, и они не перестают разногласить обо всём, даже об основах верований: веры в Аллаха, в Его ангелов, в Его посланников и в Судный день. В этом не должно быть разногласия, но они это делают согласно своим пристрастиям, наклонностям, образу мышления. Каждая группа фанатично защищает своё мнение и обычаи своих предков.


Перевод Эльмира Кулиева


Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой общиной верующих. Однако они не перестают вступать в противоречия,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 118 суры Худ

ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين

سورة: هود - آية: ( 118 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 235 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
  2. Они ответили: "Отсрочь ему и его брату И созывателей пошли по городам,
  3. Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
  4. (Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие
  5. (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
  6. Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
  7. Дня Судного Один Он властелин.
  8. Ведь был он Нашим праведным слугою.
  9. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  10. Оливковых и финиковых пальм.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.