сура Аш-Шура Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الشورى: 32]
И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Из знамений, доказывающих могущество Аллаха, - плывущие по морю корабли, подобные высоким горам в своём величии.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди Его знамений - плывущие по морю корабли, подобные горам.
Толкование ас-Саади
О милосердии Аллаха и Его заботе о Своих творениях, также свидетельствуют плывущие по морям огромные корабли. Аллах подчинил им могучие моря, защитил их от бушующих волн и позволил вам добираться на них в далекие заморские земли и перевозить на них свои тяжелые грузы. Он открыл вам законы и облегчил для вас причины, позволяющие делать все это. Далее Аллах указал на одну из этих причин и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем Мы в братство тех,
- Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Назначили Мы смерть для вас уделом равным, И в этом - планов
- А потому терпи терпением благим, -
- Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

