сура Аш-Шура Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الشورى: 32]
И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Из знамений, доказывающих могущество Аллаха, - плывущие по морю корабли, подобные высоким горам в своём величии.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди Его знамений - плывущие по морю корабли, подобные горам.
Толкование ас-Саади
О милосердии Аллаха и Его заботе о Своих творениях, также свидетельствуют плывущие по морям огромные корабли. Аллах подчинил им могучие моря, защитил их от бушующих волн и позволил вам добираться на них в далекие заморские земли и перевозить на них свои тяжелые грузы. Он открыл вам законы и облегчил для вас причины, позволяющие делать все это. Далее Аллах указал на одну из этих причин и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!
- Они с вопросами друг к другу обратятся
- Вам запрещается брать в жены матерей, Сестер, и ваших дочерей, И ваших
- Ведь Он (назначил очередность) вам Различных стадий сотворенья.
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
- И за которым Райская обитель;
- В тот День, Когда Мы сдвинем с места горы И ты увидишь
- (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они
- Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
- И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.