сура Саба Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что творите вы".
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Вас не спросят о наших прегрешениях, и нас не спросят о том, что вы творили!"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы».
Толкование ас-Саади
Каждый из нас будет отвечать только за свои деяния. Вы не будете отвечать за грехи, которые могут совершать мусульмане, и мы не будет отвечать за ваши злодеяния. Пусть же каждый из нас стремится найти истину и встать на прямой путь. Не придавайте значения тому, что мы совершали раньше, и пусть наши поступки не мешают вам сделать правильный выбор. Не пытайтесь понять, что в действительности движет людьми, и принимайте их деяния такими, какими вы их видите. Следуйте истине и избегайте лжи, а в Судный день каждый человек будет призван к ответу за свои деяния. В тот день Премудрый и Справедливый Судия рассудит между людьми в том, в чем они пререкались друг с другом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, если б знали те, кто не уверовал (в Аллаха), тот момент,
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- И вот пришли посланники от Нас С благою Вестью к Ибрахиму; Они
- И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно,
- Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),
- (Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, Что я в отсутствие его
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

