сура Йа Син Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ يس: 5]
И в этом - откровение, ниспосланное Им, Кто Всемогущ (над всем) и милосердия исполнен.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эта религия была ниспослана Могучим, Непобедимым, у которого власть над всем сущим, которому никто не может запрещать делать то, что Он желает. Он милосерден к Своим рабам, ибо Он послал им того, кто может руководить ими на пути к спасению,
Перевод Эльмира Кулиева
Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
Толкование ас-Саади
Этот прямой путь указан Господом миров, Который ниспослал Писание и помог рабам найти путь к Нему. Благодаря Своей власти и Своему могуществу Он уберег верное руководство от искажений и изменений, проявив тем самым великодушие по отношению к рабам. Его милость не покидает людей на земле и помогает правоверным добраться до обители неиссякаемой божественной милости. Именно поэтому Аллах упомянул здесь Свои прекрасные имена Могущественный и Милосердный. Затем Он подчеркнул, что все люди испытывают острую нужду в прямом пути и божественном руководстве, сказав:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Вы думали о том, Что коль внезапно или жданно На вас
- Мы сотворили их и укрепили в целостном единстве, Но, если пожелаем Мы,
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- Ведь если обнаружат они вас, То забросают вас камнями Или принудят веру
- А те, что счастливы, - в Раю, И там - их вечная
- Илишь Аллах один Незримым неба и земли владеет, К Нему восходит повеление
- А если тебе в тягость их презренье, То даже если б мог
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
- Неверные - друзья и покровители друг другу, И если вы не станете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.