сура Ан-Ниса Аят 42 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 42 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا﴾
[ النساء: 42]

(Валерия Михайловна Порохова)

В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином возмолят), Чтобы земля сровнялась с ними. Но ни единого деяния (мирского) Им от Аллаха не сокрыть!

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В тот День, когда это случится, эти скупые и отклонившиеся, которые противились пророку, пожелают, чтобы земля сокрыла их, как мёртвых в могиле. Они не смогут скрыть ничего от Аллаха, и все их деяния будут видны.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы.


Толкование ас-Саади


В тот день люди, отказавшиеся уверовать в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и ослушавшиеся его велений, пожелают, чтобы земля поглотила их и чтобы они превратились в прах и прекратили свое существование. Всевышний сообщил о том, что неверующие скажут: «Эх, если бы я был прахом!» (78:40). Они не смогут скрыть от Аллаха ни одного происшествия. Напротив, они признаются в совершенных деяниях, а их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них обо всем, что они натворили. В тот день они получат воздаяние сполна и узнают, что Аллах - Явная Истина. Следует отметить, что в некоторых текстах сообщается, что неверующие будут скрывать свое неверие. На протяжении Дня воскресения это произойдет несколько раз - всякий раз, когда неверующим покажется, что отрицание неверия поможет им спастись от мучений. Когда же они осознают, что происходит в действительности, когда их собственные органы принесут свидетельства против них и когда все станет предельно ясно, они поймут, что скрыть совершенные преступления невозможно и что это не принесет им никакой пользы.

Послушайте Аят 42 суры Ан-Ниса

يومئذ يود الذين كفروا وعصوا الرسول لو تسوى بهم الأرض ولا يكتمون الله حديثا

سورة: النساء - آية: ( 42 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 85 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
    сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Ан-Ниса Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Ан-Ниса Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Ан-Ниса Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Ан-Ниса Al Hosary
    Al Hosary
    сура Ан-Ниса Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.