сура Аз-Зухруф Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
И Мы отмстили им. И посмотри, какой конец был тех, Кто ложью счел (Мои знаменья)!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы покарали тех, которые отвергали своих посланников, подвергнув их мучительному наказанию в этой жизни. Посмотри же, о ты, кто размышляет, как стал конец тех, которые отвергли своих посланников, удивительным, назидательным примером и красноречивым поучением для вас.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью.
Толкование ас-Саади
Аллах отомстил им за то, что они сочли истину ложью и отвергли ее из-за своего дурного сомнения. Как же ужасен был исход тех, которые сочли лжецами посланников! И пусть неверующие устрашатся своих грехов, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
- Тот День, когда свернем Мы небеса, Как писец свертывает свитки. И точно
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- (Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда
- И не творите вы бесчинства на земле После того, как (ваш Господь)
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

