сура Аз-Зухруф Аят 25 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 25 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы отмстили им. И посмотри, какой конец был тех, Кто ложью счел (Мои знаменья)!

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И Мы покарали тех, которые отвергали своих посланников, подвергнув их мучительному наказанию в этой жизни. Посмотри же, о ты, кто размышляет, как стал конец тех, которые отвергли своих посланников, удивительным, назидательным примером и красноречивым поучением для вас.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью.


Толкование ас-Саади


Аллах отомстил им за то, что они сочли истину ложью и отвергли ее из-за своего дурного сомнения. Как же ужасен был исход тех, которые сочли лжецами посланников! И пусть неверующие устрашатся своих грехов, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников.

Послушайте Аят 25 суры Аз-Зухруф

فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين

سورة: الزخرف - آية: ( 25 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 491 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком? Ведь,
  2. Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
  3. В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать
  4. Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
  5. Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
  6. Пусть к ним склоняются сердца таких, Кто в будущую жизнь не верит;
  7. И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
  8. Им не услышать даже шороха (его). Им быть среди того, Чего так
  9. Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
  10. И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.