сура Аз-Зухруф Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
И Мы отмстили им. И посмотри, какой конец был тех, Кто ложью счел (Мои знаменья)!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы покарали тех, которые отвергали своих посланников, подвергнув их мучительному наказанию в этой жизни. Посмотри же, о ты, кто размышляет, как стал конец тех, которые отвергли своих посланников, удивительным, назидательным примером и красноречивым поучением для вас.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью.
Толкование ас-Саади
Аллах отомстил им за то, что они сочли истину ложью и отвергли ее из-за своего дурного сомнения. Как же ужасен был исход тех, которые сочли лжецами посланников! И пусть неверующие устрашатся своих грехов, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он,
- Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
- Нет искреннего друга!
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите: Как произвел Аллах начальное творенье, Так
- В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
- А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том,
- Когда ж пропустите молитву, (В душе своей) Аллаха призовите, Стоять ли будете,
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.