сура Ан-Нахль Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников Владыке своему пророчит,
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же Он ответит на вашу молитву и избавит вас от беды, некоторые из вас забывают о том, что один Аллах наш Повелитель, надо искренне поклоняться только Ему и держаться единобожия, а начинают поклоняться другим божествам наравне с Аллахом, их Творцом и Наставником.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Он избавляет вас от беды, то некоторые из вас начинают приобщать сотоварищей к своему Господу,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И повели бы их прямой стезею.
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
- Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- И увещанье для людей,
- В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,
- Клянусь сим городом,
- И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.