сура Аль-Мааридж Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
[ المعارج: 25]
Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат;
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
для тех, кто просит помощи у них, и для обездоленных, стесняющихся просить её,
Перевод Эльмира Кулиева
для просящих и обездоленных,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
- Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.