сура Аль-Калям Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
Перевод Эльмира Кулиева
что там у вас будет все, что вы выберете?
Толкование ас-Саади
Всякий, кто решил, что они будут равны, глубоко ошибся. Скверно его суждение и неверно его решение! Нечестивцы, предположившие подобное, не имеют никаких аргументов и доказательств. У них нет Писания, в котором бы они прочли это и в котором бы было записано, что они окажутся в Раю и получат все, что пожелают для себя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим
- Он благодарным был за милости Аллаха, И Он избрал его и праведным
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
- И те, кто наказания Господнего страшится, -
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

