сура Аль-Калям Аят 38 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 38 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]

(Валерия Михайловна Порохова)

И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?


Перевод Эльмира Кулиева


что там у вас будет все, что вы выберете?


Толкование ас-Саади


Всякий, кто решил, что они будут равны, глубоко ошибся. Скверно его суждение и неверно его решение! Нечестивцы, предположившие подобное, не имеют никаких аргументов и доказательств. У них нет Писания, в котором бы они прочли это и в котором бы было записано, что они окажутся в Раю и получат все, что пожелают для себя.

Послушайте Аят 38 суры Аль-Калям

إن لكم فيه لما تخيرون

سورة: القلم - آية: ( 38 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Которые, в стремительных порывах пролетая,
  2. Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
  3. Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
  4. И Он Писанию и мудрости его научит, Евангелию и Закону (Торе),
  5. И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
  6. И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом
  7. Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
  8. И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
  9. Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
  10. Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). А

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.