сура Аль-Калям Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
Перевод Эльмира Кулиева
что там у вас будет все, что вы выберете?
Толкование ас-Саади
Всякий, кто решил, что они будут равны, глубоко ошибся. Скверно его суждение и неверно его решение! Нечестивцы, предположившие подобное, не имеют никаких аргументов и доказательств. У них нет Писания, в котором бы они прочли это и в котором бы было записано, что они окажутся в Раю и получат все, что пожелают для себя.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к
- И вновь, познаете вы скоро!
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
- (Прельстили их и) повели их за собой шайтаны, Измыслившие (ложь) о царстве
- Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
- Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
- Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха). И никогда и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.