сура Аль-Калям Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
Перевод Эльмира Кулиева
что там у вас будет все, что вы выберете?
Толкование ас-Саади
Всякий, кто решил, что они будут равны, глубоко ошибся. Скверно его суждение и неверно его решение! Нечестивцы, предположившие подобное, не имеют никаких аргументов и доказательств. У них нет Писания, в котором бы они прочли это и в котором бы было записано, что они окажутся в Раю и получат все, что пожелают для себя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
- - И Зуль-Нуна, Когда отправился он в гневе И думал, что не
- Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- Сие - поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

