сура Аль-Калям Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
Перевод Эльмира Кулиева
что там у вас будет все, что вы выберете?
Толкование ас-Саади
Всякий, кто решил, что они будут равны, глубоко ошибся. Скверно его суждение и неверно его решение! Нечестивцы, предположившие подобное, не имеют никаких аргументов и доказательств. У них нет Писания, в котором бы они прочли это и в котором бы было записано, что они окажутся в Раю и получат все, что пожелают для себя.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами
- Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне
- Ведь он замыслил все и рассчитал.
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- Когда ж пропустите молитву, (В душе своей) Аллаха призовите, Стоять ли будете,
- И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
- (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
- В знак неба и идущего в ночи!
- Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.