сура Аль-Калям Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
Перевод Эльмира Кулиева
что там у вас будет все, что вы выберете?
Толкование ас-Саади
Всякий, кто решил, что они будут равны, глубоко ошибся. Скверно его суждение и неверно его решение! Нечестивцы, предположившие подобное, не имеют никаких аргументов и доказательств. У них нет Писания, в котором бы они прочли это и в котором бы было записано, что они окажутся в Раю и получат все, что пожелают для себя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- До Дня (Суда), которому назначен срок".
- Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.
- Поставлены пред ними чаши,
- Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
- Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них
- И (вспомните), когда, встречая верующих, Говорят они: "Мы веруем!" Но, находясь наедине
- Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
- Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

