сура Аль-Бакара Аят 141 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ البقرة: 141]
То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А вы получите, что должно вам, И с вас не спросят за грехи, которые они чинили.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Почему вы, иудеи и христиане, спорите об этих людях? Это - народ, который уже ушёл: ему - то, что он приобрёл, а вам - то, что вы приобрели. И с вас не спросят за то, что делали они.
Перевод Эльмира Кулиева
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали.
Толкование ас-Саади
О толковании этого аята мы уже говорили. Аллах повторил его для того, чтобы люди не связывали свои надежды с творениями. Человек должен полагаться на свои деяния, а не на поступки своих предков и родителей, поскольку настоящую пользу могут принести только праведные деяния, а не голословное нарекание себя последователем славных мужей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, когда мимо проходили, Мигали (понимающе) друг другу,
- Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от
- Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им
- Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем,
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- И лишь Аллах владеет небесами и землей. И в День, когда наступит
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

