сура Аш-Шуара Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ﴾
[ الشعراء: 76]
И вы, и ваши праотцы?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
вы и ваши праотцы? Заслуживают ли эти идолы поклонения? Если вы поразмыслите, то поймёте, что вы находитесь в явном заблуждении.
Перевод Эльмира Кулиева
вы со своими древними отцами?
Толкование ас-Саади
Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это. Но знайте, что вам ни за что не удастся причинить мне вред.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
- Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
- Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
- Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Да будет мир посланникам (Его)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой