сура Аль-Кияма Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
В предвестии беды, ломающей хребет.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ожидают, что их постигнет страшная беда, сокрушающая позвонки хребта.
Перевод Эльмира Кулиева
Они убедятся о том, что их поразит беда.
Толкование ас-Саади
Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вершитель всех Своих желаний!
- О вы, кто верует! Уберегите и себя, и семьи ваши от Огня,
- Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы,
- Он - Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги
- Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
- В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, -
- Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- В тот День (Великое) событие случится.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.