сура Аль-Кияма Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
В предвестии беды, ломающей хребет.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ожидают, что их постигнет страшная беда, сокрушающая позвонки хребта.
Перевод Эльмира Кулиева
Они убедятся о том, что их поразит беда.
Толкование ас-Саади
Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее,
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - Так ждите же и
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- О вы, кто верует! На вас - забота о своей душе, И
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.