сура Аль-Кияма Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
В предвестии беды, ломающей хребет.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ожидают, что их постигнет страшная беда, сокрушающая позвонки хребта.
Перевод Эльмира Кулиева
Они убедятся о том, что их поразит беда.
Толкование ас-Саади
Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- Идет прямым путем лишь тот, Кого Аллах (Своим всеведеньем) направит. Кого ж
- Всем в небесах и на земле владеет Он один, А те, которые
- То, что из милости Своей Аллах откроет людям, От них никто не
- И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.
- В знак (Моего знамения) - луны,
- И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.
- Увлек он множество людей от праведной стези, - Ужель вы этого не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

