сура Аль-Кияма Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
В предвестии беды, ломающей хребет.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ожидают, что их постигнет страшная беда, сокрушающая позвонки хребта.
Перевод Эльмира Кулиева
Они убедятся о том, что их поразит беда.
Толкование ас-Саади
Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пали ниц в поклоне чародеи
- И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.
- Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- И вы разделитесь на три потока,
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
- (И прозвучит): "Ты в небрежении об этом был; Теперь же сняли Мы
- (Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.