сура Аль-Кияма Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
В предвестии беды, ломающей хребет.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ожидают, что их постигнет страшная беда, сокрушающая позвонки хребта.
Перевод Эльмира Кулиева
Они убедятся о том, что их поразит беда.
Толкование ас-Саади
Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- И это - Книга, что как дар благословенный Мы ниспослали свыше (вам).
- Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
- Жены пророка! Вы - не такие, как обычные другие жены. Если вы
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.