сура Аль-Ахзаб Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 68]
Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Господи наш ! Подвергни их двойному наказанию и прокляни их великим проклятием, подобным их великим грехам!"
Перевод Эльмира Кулиева
Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием!».
Толкование ас-Саади
Когда неверующим станет ясно, что они вместе со своими предводителями и наставниками непременно окажутся в Аду, они захотят выместить свою злобу на тех, кто ввел их в заблуждение. И тогда Аллах сообщит неверующим, что все они получат двойное наказание, потому что помогали друг другу грешить и творить неверие и будут вместе вкушать мучительное наказание. Тем не менее, их страдания будут различаться в зависимости от тяжести совершенных ими грехов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же с ясными знаменьями пришел к ним Иса, Он сказал: "Я
- И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
- Ужель не видите вы, как Аллах Построил семь небес рядами,
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- Мы на пустынный берег бросили его, И был он слаб и болен.
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
- И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны
- Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят
- Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

