сура Юсуф Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ﴾
[ يوسف: 47]
(Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И то, что будете сжинать, - В колосьях оставляйте, Помимо лишь немногого в еду.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Йусуф сказал: "Вот толкование этого сна: вы будете сеять пшеницу и ячмень семь лет подряд, упорно трудясь. Сохраняйте собранный вами урожай, оставляя его в колосьях, помимо немногого, что вы будете есть. И будьте расчётливыми и экономными [[Этот айат соответствует научным открытиям, которые доказали, что оставление зерна в колосе - при хранении урожая - сохраняет его при разных погодных условиях, предохраняет от насекомых и способствует сохранению питательных веществ.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Семь лет подряд вы будете усердно сеять. То, что вы пожнете, оставляйте в колосьях, за исключением небольшого количества, которое вы будете есть.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
- О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети Не отвлекают вас
- И о знамениях Аллаха Лишь нечестивые заводят спор. Пусть оборотливость неверных в
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- О вы, кто верует! В дома (чужие), кроме своего, не заходите, Не
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- (Аллах) сказал: "Так будет. Поистине, Я правду говорю,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

